Apologéta
A „Magyar Sion"-nak folyó [Apologéta: 1888.] évi februári füzete hívta fel először a magyar közönség figyelmét e nevezetes s immár csaknem az egész művelt világon [Apologéta: 1884 óta] olvasott könyvre. Magát a fordítót is Dr. Kereszty Géza úrnak a nevezett folyóiratban közölt jeles és kellően tájékoztató ismertetése vitte arra a gondolatra, hogy e munkát hazai irodalmunkba átültesse.
Már régebben kinyilvánult az óhaj, hogy az annyira behízelgő hangzású liberalizmus szemkápráztató elveit a kérlelhetetlen igazság fóruma elé állítsuk, s hogy a külső máz csillogását, amely az emberiség nagy részét elvakította, a liberális elvek rendszeréről letöröljük, és azt, amit e máz takart és oly kábítóan szép színben feltüntetett, a maga természetes valóságában bemutassuk.
Hátha szédelgés játssza itt is a főszerepet, mint ma már majdnem minden téren; hátha a liberális rendszer hívei arra számítottak, hogy az emberek ma már nemigen szeretnek gondolkozni, s ekként bármit is el lehet velük hitetni, bármiért is lehet őket lelkesedésre ragadni, csak csillogó külalakba, csak fülcsiklandoztató szavakba öntsék azt; hátha e jeles férfiak egyes sokszor hangoztatott szavakat és kifejezéseket egészen más fogalmak megjelölésére használnak, mint amelyeket azok voltaképpen jelentenek.
Íme, itt a könyv, amely a liberalizmus szédelgését és erkölcstelenségét a maga rútságában bemutatja; íme, a könyv, amely a fogalmakat a szavaknak, a katolikusokat önmaguknak visszaadja; íme a könyv, amely a ma uralkodó eszmezavarban biztos irányadóul és útmutatóul szolgál annyival is inkább, mert mint az alább olvasható hivatalos leiratból láthatni, maga az Apostoli Szentszék is úgy nyilatkozik róla, hogy az igaz tant adja elő és alapos érvekkel védelmezi.
Mennyire időszerű e könyv, s mennyire égető ma a kérdés, amelyet tárgyal, bizonyítja Őszentségének, XIII. Leó Pápának „Libertás praestantissimum naturae bonum" kezdetű, éppen most kibocsátott apostoli körlevele, amelyben a Szentséges Atya a liberalizmust nemcsak a tudomány érveivel, hanem apostoli hatalmának tekintélyével is újból nyíltan és határozottan kárhoztatja. Azáltal, hogy Sardá munkájával együtt Őszentségének ezen körlevelét is magyar fordításban közzétettem, előbbinek nagyobb jelentőséget kölcsönözni, utóbbit pedig ily módon is elterjeszteni akartam.
Esztergom, Szent Péter és Pál apostolok nyolcadában
Dr. Csápori Gyula
Tisztelendő Sacchori atyának, az
Index Szent Kongregációja
titkárának jelen könyvre vonatkozó levele
Barcelona nagyméltóságú püspökéhez
titkárának jelen könyvre vonatkozó levele
Barcelona nagyméltóságú püspökéhez
Nagyméltóságú Uram!
Az
Index Szent Kongregációjához feljelentés érkezett Sardá
y Salvany Félixnek,
az Ön egyházmegyéjéhez tartozó áldozópapnak El
Liberalismo es Pecado
című műve ellen, és e feljelentést megtették másodszor is
El
Proceso del integrismo
vagyis Refutación
de los errores contenidos en el opusculo „El liberalismos es
Pecado"
című munka kíséretében. E másik munka szerzője De Pazos
kanonok, a Yichi
egyházmegyéből. A Szent Kongregáció tehát érett
megfontolás tárgyává tette mind a két munkát s mindkettőre
nézve megtette észrevételeit: az
első műben semmit sem talált, ami az igaz tannal ellenkeznék,
sőt szerzőjét, Sardá
Félixet
dicséretre találta érdemesnek, mert a témáját alapos
érvekkel, rendben és világosan adja elő s védelmezi az igaz
tant
anélkül, hogy bárki személyét sértené.
Másképp
szól az ítélet a másik, De Pazos
által kiadott műről. Mert egyrészt némelyekben javításra
szorul,
másrészt nem helyeselhető a sértő modor, amellyel a szerző
inkább Sardá
személyét támadja meg, mint a nevezett író művében
állítólag előforduló tévedéseket.
Ezért
a Szent Kongregáció megparancsolta, hogy De Pazost
arra figyelmeztesse püspöke, hogy amennyire lehetséges,
említett művének példányait szerezze vissza, a jövőben
pedig a netán felmerülő kérdések vitatásánál tartózkodjék
személyeket sértő szavaktól, amint ezt a keresztény igaz
szeretet tanítja: annál is inkább, mivel a mi Szentséges
Urunk, XIII. Leó Pápa amennyire melegen ajánlja a tévedések
leküzdését, oly kevéssé szereti s helyesli a személyek
ellen elkövetett sértéseket, kivált, ha azok tudományuk s
áhítatuk által kitűnnek.
Midőn
ezt az Index Sz. Kongregációja parancsából Önnel közlöm
annak érdekében, hogy az egyházmegyéjéhez tartozó jeles
papnak, Sardának
lelkét megnyugtassa, az Úristentől minden jót kívánva,
tiszteletem nyilvánítása mellett vagyok
Nagyméltóságodnak legalázatosabb
szolgája
Fr. Saccheri Jeromos Pius sz.
Domonkos rendjéből, az Index Sz. Kongregációjának
titkára.
(Nagyméltóságú. és Ftdő
Catalá y Albosa Jakab, barcelonai püspök úrnak.)