"Vigyázzatok, hogy senki félre ne vezessen benneteket bölcselkedéssel és hamis tanítással, ami emberi hagyományokon és világi elemeken alapszik, nem pedig Krisztuson." [Kol 2,8]

2012. január 30., hétfő

Van a remény kötelezettsége és a remény erénye

Interjú Georg May professzorral

II. János Pál pápa első enciklikájában (Redemptor hominis) elsősorban az Egyháznak az egyházon kívüli erőkkel és áramlatokkal való viszonyát járta körül. Eközben az egyházon belüli zűrzavar a 16. századiéhoz hasonlítható mértéket öltött. A WELT című lap ezzel kapcsolatban tett fel kérdéseket Georg May professzornak, egyházjogásznak, a Mainzi Egyetem egyházjogi tanszéke vezetőjének, akinek nemrég megjelent „Igazi és hamis reform” című könyve nagy feltűnést keltett.

Az interjú, melyet Rudolf Krämer-Badoni készített, 1979. március 19-én jelent meg (de máig nem vesztett semmit aktualitásából).

WELT: May professzor, ön egyházi küldetéssel megbízott egyetemi tanár, nem forradalmár, nem kívülálló, hanem a katolikus Egyház papja. Legújabb könyvében a II: Vatikáni Zsinatot „teljesen legális, de messzemenően káros”-nak nevezte. Megteheti ezt a megkülönböztetést egy hívő katolikus?
May professzor: Egy katolikusnak kötelessége a realitással való szembenézés és az őszinteség. Ha negatív tényeket tapasztal, akkor nem szabad megadnia magát az illúzióknak, hanem nyíltan figyelmeztetnie kell. Nekem, mint a jog missziós tanárának, ez kifejezetten szolgálati kötelességem.

WELT: Lehet olyan messzire elmenni, hogy azt mondjuk, hogy a zsinat és a zsinatutáni mozgalom legelső és mindent eldöntő feladata tekintetében csődöt mondott?
May professzor: Kétségtelenül. Ennek a feladatnak abból kellett volna állnia, hogy a katolikusokat a rendíthetetlen hitben vezessék, a hitet elmélyítsék és a vallási életet fellendítsék.

WELT: Ön könyvében szándékosan nem Lefebvre érsekre, hanem a progresszista teológusokra és püspökökre hivatkozik.
May professzor: Ez bőven elegendő. VI. Pál 1968-ban az Egyház önpusztításáról panaszkodott, a keresztény üzenetnek a modern katekizmusban való meghamisításáról, az Eucharisztia kiüresedett átértékeléséről, a hívek félrevezetéséről a kétértelműségek miatt. Frings bíboros a liturgia túl messze menő változásai és a laikusok tanácsának túlzott teljhatalma miatt panaszkodott. Ratzinger bíboros a zsinat utáni évtizedet a széthullás folyamatának tartja és ebből ezt a következtetést vonta le: „Világosan ki kell mondani, hogy az Egyház valódi reformja feltételezi a tévutakról való egyértelmű visszatérést, mely tévutaknak katasztrofális következményei időközben vitathatatlanok.” És Höffner és König bíborosok azt mondják, hogy a szülők bizonyos körülmények között kötelezve vannak arra, hogy gyermekeiket kivegyék a hittan-oktatásból!
WELT: Ezek a férfiak miért elégednek meg a puszta szavakkal, ahelyett, hogy tennének valamit?
May professzor: A valóság felismerése nem csak intellektuális, de jellembeli képességeket is követel, mindenek előtt bátorságot. De veszélyes dolog, bátorságot venni egy beismerő vallomáshoz, annak bevallásához, hogy a nagy mű nem sikerült. Ratzinger például a zsinat utáni működést hibáztatja a feddhetetlen zsinattal való visszaélés miatt. Holott a zsinattal csak azért lehet visszaélni, mert ott gyakran opportunista kompromisszum-megfogalmazásokat és pontatlanságokat szövegeztek meg.

WELT: Ön, May úr, igazi reform alatt a hit megerősítését érti. De mit értenek reform alatt az idézett teológusok és püspökök?
May professzor: Az úgynevezett modern emberhez, aki valójában nem is létezik, való alkalmazkodást. Hatásában ez minden erőfeszítés leépítéséhez és az áldozattól való irtózással kapcsolatos engedményekhez vezetett. A katolikus mindennemű kicsinyítése automatikusan protestantizálodást jelent. És ezt akarattal csinálták a keresztény közösségek egyesítésének illuzórikus reményében.

WELT: Valóban megsértették a misét, vagy csak a külsőségeken változtattak?
May professzor: A zsinat utáni újmise ellentmond a zsinat mise revíziójával kapcsolatos utasításainak. Redukálja és minimalizálja a katolikus hittanításokat (például papság, áldozat), melyeknek szükségszerűen benne kell lenniük a miserítusban. Az eredeti katolikus mise visszaállítása elengedhetetlen feltétele a katolikus Egyház igazi reformjának.

WELT: A keresztények számára a világ mindig Isten országának ellentéte, vagy helyes volt a zsinat optimizmusa, miszerint egy növekvő szellemi és erkölcsi érettség és a felebarátok iránti teljes felelősség új humanizmusa a világban láthatóvá válik?
May professzor: A tapasztalat szerint ez a valóság eltorzítása. Ma inkább a lelkiismeretlenség növekedése figyelhető meg a lelkiismeretre való álszent hivatkozással. Ez az optimista szemlélet azonban elsősorban a bibliai eszkatológiával áll szemben, mely azt tanítja, hogy minél közelebb van a világ vége, annál rosszabban, nem pedig jobban mennek a dolgok a világban.

WELT: Reméli Ön, hogy az Egyház belátható időn belül visszatér egészséges forrásaihoz?
May professzor: Van a remény kötelezettsége és a remény erénye. Nekünk Isten megparancsolta, hogy reméljünk az isteni reményre támaszkodva minden emberi reménnyel szemben. Én nem hiszem, hogy emberek képesek lennének a mostani helyzeten változtatni: De Isten olyan utakat tud, melyeket mi nem ismerünk.